Thursday, January 2, 2014

An Appeal To Okinawan Independent Folks 独立した人々を沖縄にアピール

I am sure many people besides me have great sympathy to Okinawans, all Ryukus people who suffered through wars  through no fault of their own. Just because of the accident of a good location for military purpose your people suffered greatly over the centuries especially during WWII.

It is even more frightening with new modern weapons that strikes further, more lethal and even nuclear causing irreparable damage to people and the land.

I have seen your sites in Japanese and try to translate in English and learn your positions. 

It is smart of your group not to have any thing to do with Chinese government as this will cause misunderstanding. Perhaps you can seek funding, donation to further your independence cause from Chinese overseas, from other Asians and Westerners. I hope you have an English website, a Facebook so it is easy for others to support your cause.

One thing I regret to say is it is probably very unlikely you can achieve independence without taking a detour. This means you must not insist on US moving out of Okinawa at this stage. I offer a novel idea to Reduce Danger Of War by kicking Japanese military out of Okinawa and all islands around Miyako Strait. This will immediately make war between China and Japan unlikely.

US will still have to stay in Okinawa but your group have to negotiate satisfactory terms with US. The US air station in Futenma can probably all be moved to Naha air base and civilian airport when the Japanese air force moves out. This solve the problem right away, no need for Henoko land to be built for US base but if proceed fairly along while you fight for independence, this land can be converted to substitute as a civilian airport to replace the Naha airport. This should be a great idea! No more noisy and dangerous US air station in Ginowan

Again I hope you think long term. You need to take two steps to reach final independence. US bases will be around for a dozen years or whatever terms you negotiate with US but US will not go away quietly that easily. Besides you can also demand US to be in Okinawa for defensive posture only to defend Okinawa and Japan, but not offensive against China which will need Okinawans approval before doing so. The Philippines Subic Bay good example how to negotiate with US  democratically and in good faith come base renewal time.
http://www.nytimes.com/1991/12/28/world/philippines-orders-us-to-leave-strategic-navy-base-at-subic-bay.html?pagewanted=all&src=pm

Wish you all best of luck!

私は沖縄独自の過失によらず、戦争を通じて苦しんだすべてのRyukusの人々に大きな共感を持っている以外にも私は確信して多くの人々がいます。という理由だけで、軍事目的のための良い場所の事故のあなたの人々は、特に第二次世界大戦中に何世紀にもわたって大幅に苦しんだ。

それがさらに恐ろしいさらに打つ新しい近代的な武器である、取り返しのつかない人々へのダメージや土地を引き起こし、より致死とさえ核。

私は日本語でサイトを見て、英語で翻訳し、あなたの位置を学習しようとしている。

これは誤解の原因になりますように、中国政府とは何の任意のものを持っていないあなたのグループのスマートです。おそらく、あなたは、他のアジア人と西洋人から、海外の中国からの独立の原因を促進するための資金、寄付を求めることができます。私は他の人があなたの原因をサポートするので、それは簡単です、あなたは英語版ウェブサイト、フェイスブックを持っている願っています。

私が言って後悔の一つは、それはおそらくあなたが回り道をすることなく、独立性を達成することができ非常に低いです。これは、米国がこの段階では、沖縄の外に移動を主張してはならないことを意味します。私は沖縄から日本軍を蹴ると宮古海峡の周りのすべての島で戦争の危険を減らすための斬新なアイデアを提供します。これはすぐにそう、中国と日本の間で戦争を行います。

米国は今でも沖縄に滞在する必要がありますが、あなたのグループは、米国との良好な条件を交渉しなければならない。日本の空軍が出て移動したときに普天間の米航空基地は、おそらくすべての那覇航空基地や民間空港に移動することができます。これは、すぐに問題を解決するため、辺野古の土地は米軍基地のために構築されるが、あなたの独立のために戦うながらかなり沿い続行すると、この土地は那覇空港を置き換えるために民間空港として代用するように変換することができる必要はありません。これは素晴らしいアイデアであるべき!宜野湾市にはもう騒々しく、危険な米国の航空基地ません

再び私はあなたが長期的に考えて期待しています。あなたが最終的な独立性を達成するには2つの手順を踏む必要があります。米軍基地では、米国と交渉したが、米国は静かにその簡単に離れて行くことはありませんどのような観点から十数年前から前後になるかでしょう。また、唯一、沖縄と日本を守るために防御的な姿勢のために沖縄にあることが、米国を要求するが、その前に沖縄の承認を必要とするであろう中国に対する攻勢ができないだけでなく。米国民主的かつ誠実にと交渉する方法フィリピンのスービック湾良い例は、基本更新時間が来る。


あなたの運のすべてのベストを願って!
Watashi wa Okinawa dokuji no kashitsu ni yorazu, sensō o tsūjite kurushinda subete no Ryukus no hitobito ni ōkina kyōkan o motte iru igai ni mo watashi wa kakushin shite ōku no hitobito ga imasu. To iu riyū dake de, gunji mokuteki no tame no yoi basho no jiko no anata no hitobito wa, tokuni dainijisekaitaisen-chū ni nanseiki ni mo watatte ōhaba ni kurushinda. Sore ga sarani osoroshī sara ni utsu atarashī kindai-tekina bukidearu, torikaeshinotsukanai hitobito e no damēji ya tochi o hikiokoshi, yori chishi to Sae kaku. Watashi wa nihongo de saito o mite, eigo de hon'yaku shi, anata no ichi o gakushū shiyou to shite iru. Kore wa gokai no gen'in ni narimasu yō ni, Chūgoku seifu to wa nani no nin'i no mono o motteinai anata no gurūpu no sumātodesu. Osoraku, anata wa, hoka no Ajia hito to seiyō hito kara, kaigai no Chūgoku kara no dokuritsu no gen'in o sokushin suru tame no shikin, kifu o motomeru koto ga dekimasu. Watashi wa hokanohito ga anata no gen'in o sapōto surunode, sore wa kantandesu, anata wa eigo-ban u~ebusaito, feisu bukku o motte iru negatte imasu. Watashi ga i~tsu te kōkai no hitotsu wa, sore wa osoraku anata ga mawarimichi o suru koto naku, dokuritsu-sei o tassei suru koto ga deki hijō ni hikuidesu. Kore wa, Beikoku ga kono dankaide wa, Okinawa no soto ni idō o shuchō shite wa naranai koto o imi shimasu. Watashi wa Okinawa kara nippongun o keru to Miyako kaikyō no mawari no subete no shima de sensō no kiken o herasu tame no zanshin'na aidea o teikyō shimasu. Kore wa sugu ni sō, Chūgoku to Nihon no ma de sensō o okonaimasu. Beikoku wa ima demo Okinawa ni taizai suru hitsuyō ga arimasuga, anata no gurūpu wa, Beikoku to no ryōkōna jōken o kōshō shinakereba naranai. Nihon no kūgun ga dete idō shita toki ni Futenma no Amerika kōkū kichi wa, osoraku subete no Naha kōkū kichi ya minkan kūkō ni idō suru koto ga dekimasu. Kore wa, sugu ni mondai o kaiketsu suru tame, Henoko no tochi wa beigunkichi no tame ni kōchiku sa reruga, anata no dokuritsu no tame ni tatakaunagara kanari-zoi zokkō suru to, kono tochi wa nahakūkō o okikaeru tame ni minkan kūkō to shite daiyō suru yō ni henkan suru koto ga dekiru hitsuyō wa arimasen. Kore wa subarashī aideadearubeki! Ginowan-shi ni wa mō sōzōshiku, kiken'na Beikoku no kōkū kichimasen Futatabi watashi wa anata ga chōki-teki ni kangaete kitai shite imasu. Anata ga saishū-tekina dokuritsu-sei o tassei suru ni wa 2tsu no tejun o fumu hitsuyō ga arimasu. Beigunkichide wa, Beikoku to kōshō shitaga, Beikoku wa shizuka ni sono kantan ni hanarete iku koto wa arimasendo no yōna kanten kara jūsūnen mae kara zengo ni naru kadeshou. Mata, yuiitsu, Okinawa to Nihon o mamoru tame ni bōgyo-tekina shisei no tame ni Okinawa ni aru koto ga, Beikoku o yōkyū suruga, sono zen ni Okinawa no shōnin o hitsuyō to surudearou Chūgoku ni taisuru kōsei ga dekinai dakedenaku. Beikoku minshu-teki katsu seijitsu ni to kōshō suru hōhō Firipin no sūbikku-wan yoi rei wa, kihon kōshin jikan ga kuru. Anata no un no subete no besuto o negatte!